Хелен келлер

Хелен келлер

О писателе

Хелен Адамс Келлер, Элен Адамс Келлер, Елена Адамс Келлер (27 июня 1880 — 1 июня 1968) — слепоглухая американская писательница, преподавательница и общественный деятель.

Хелен Келлер родилась 27 июня 1880 в имении Айви Грин в семье капитана Артура Келлера и Кэйт Адамс Келлер. В первые полтора года жизни она была обычным здоровым ребёнком, пока в возрасте 19 месяцев её не поразила болезнь, которую врачи определили как «острая закупорка сосудов желудка и головного мозга». По видимому, речь шла о скарлатине либо менингите. Болезнь продолжалась недолго, однако лишила Хелен слуха и зрения. К семи годам она придумала более 60 различных знаков, чтобы общаться с семьёй.

В 1886 её мать Кэйт Келлер, вдохновленная примером успешного обучения слепоглухой Лоры Бриджман, отправилась в Балтимор к доктору, специализировавшемуся на проблемах слепоглухих. Он познакомил её со знаменитым учёным Александром Беллом, который в то время работал с глухими детьми. Белл посоветовал родителям Хелен связаться со Школой Перкинса для слепых в Бостоне, штат Массачусетс, в которой ранее обучалась Бриджман. Школа выделила для Хелен учителя Энн Салливан, которой тогда было всего 20 лет и которая сама страдала расстройством зрения. Их встреча открыла период совместной работы длиной в 49 лет.
Салливан потребовала у отца, чтобы девочку изолировали от остальных членов семьи в маленьком доме в саду. Её первой задачей было внушить понятие о дисциплине непослушной Хелен. Прорыв в общении с ней случился, когда Хелен внезапно поняла, что особые прикосновения Энн к её руке, которые та совершала обливая её руку холодной водой, означают понятие «вода». После этого она буквально вымотала Салливан, требуя всё новые и новые названия для обозначения окружавших её предметов, включая подаренную ей куклу.

В 1890, когда Хелен Келлер исполнилось 10 лет, ей рассказали историю о слепоглухой девочке из Норвегии Рагнильде Каата (Ragnhild Kaata), которая смогла научиться говорить. Вдохновлённая её примером, под руководством Салливан Хелен научилась осмысленно думать и говорить по методу Тадомы: прикасаясь к губам говорящего человека, она ощущала их вибрацию, в то время как Салливан обозначала буквы на её ладони. Хелен также научилась читать по-английски, по-французски, по-немецки, по-гречески и по-латыни по методу Брайля.
В 1888 Хелен начала посещать занятия в Школе Перкинса для слепых. В 1894 Хелен и Энн переехали в Нью-Йорк, где стали посещать Школу Райта-Хьюмасона для глухих.
В 1898 они вернулись в Массачусетс, где Хелен поступила в Кембриджскую школу для девушек и вскоре в 1900 получила разрешение на поступление в Колледж Рэдклифф.
Четырьмя годами раньше, в мае 1896 года, Марк Твен и Генри Роджерс (английская статья о Роджерсе), бизнесмен и филантроп, увидели шестнадцатилетнюю Келлер впервые в Нью-Йорке, в доме писателя-редактора Лоуренса Хуттена. В 1900 году Марк Твен, поклонник способностей и одаренности Хелен, обратился в письме к супруге своего друга Эмиль Роджерс. Твен отозвался о Хелен как об «удивительном ребенке» и выразил надежду, что ей не придется оставить учебу вследствие бедности. Он призвал Эмиль поговорить с Роджерсом, напомнить ему о том первом впечатлении, которое Хелен произвела на обоих четыре года назад и также поговорить с остальными главами «Стандард Оил» (Роджерс являлся совладельцем, вице-президентом и председателем исполнительного комитета компании) о том, что можно сделать для достойной награды мисс Келлер. Генри Роджерс отреагировал очень щедро. Он и его жена осуществили высшее образование для Хелен в Рэдклиффе. Они даже поддерживали Хелен, многие годы спустя, помесячной стипендией. То, что Хелен была благодарна, очевидно из посвящения её книги, «Мир, в котором я живу», в словах «Генри Роджерсу, моему Дорогому Другу Многих Лет». На вкладыше личной копии самих Роджерсов она написала «Миссис Роджерс, лучшее из мира, в котором я живу есть доброта друзей как Вы и Мистер Роджерс». To Mrs Rogers..
В 1904 в возрасте 24 лет Хелен с отличием окончила Рэдклифф.
В 1909 Келлер вступила в социалистическую партию Массачусетса и оставалась членом ее до 1921 г.
В 1916 году Хелен была помолвлена, но родители, прознав о помолвке, не сочли жениха достойным, и брак расстроился — от романа сохранилось лишь несколько писем, выколотых шрифтом Брайля.
Хелен Келлер зарабатывала на жизнь публикациями и лекциями — вместе с Энн они разъезжали по США и по всему миру, а когда здоровье Энн пошатнулось, ей в помощники наняли Полли Томсон, которая тоже навсегда вошла в самый тесный круг друзей. В лучшие времена доходы от лекционных туров составляли до двух тысяч долларов, весьма значительные по тем временам деньги. Но в годы войны возможностей стало меньше. В 1919 году Хелен Келлер снялась в фильме под названием «Сокрушение ига», повествующем о ее судьбе. На этот фильм возлагались большие финансовые надежды, но хотя отзывы о нем были самые теплые, денег он не принес.
В 20-х годах Келлер начинает многолетнюю кампанию по сбору средств для Американского фонда слепых — свои мотивы она без колебаний представила как желание помочь тем, кому повезло меньше, чем ей. Келлер побывала в 35 странах 5 континентов. В 1955 году, когда ей было уже 75, она предприняла 5-месячное турне по Азии в пользу незрячих. Она встречалась с Чарли Чаплином и президентом Кеннеди, с премьер-министром Неру и королем Великобритании Георгом.
В 1936 году ее постигла тяжкая утрата — умерла любимая наставница и вечная спутница Энн Салливан Мэйси. Келлер посвятила ей одну из своих самых трогательных книг, «Учительница». Место Энн заняла уже упомянутая Полли Томсон, но Хелен Келлер была уготована долгая жизнь, и в 1960 году Томсон тоже скончалась. Подвиг завершился, наступили годы покоя, и мир, составленный из тысяч выстраданных слов, стал снова рассыпаться на буквы.
Хелен Келлер скончалась во сне 1 июня 1968, за 26 дней до своего 88-летия. Панихида по ней прошла в вашингтонском Национальном Соборе. Урна с ее прахом установлена в стене собора, там же, где покоится прах ее учителей Энн Салливан и Полли Томпсон.

Детство
Хелен Келлер, в возрасте восьми лет, с учительницей Энн Салливан на каникулах, июль 1888 (фото найдено в 2008)

Хелен Келлер родилась 27 июня 1880 в имении Айви Грин в семье капитана Артура Келлера и Кейт Адамс Келлер. В первые полтора года жизни она была обычным здоровым ребёнком, пока в возрасте 19 месяцев её не поразила болезнь, которую врачи определили как «острая закупорка сосудов желудка и головного мозга». По-видимому, речь шла о скарлатине либо менингите. Болезнь продолжалась недолго, однако лишила Хелен слуха и зрения. К семи годам она придумала более 60 различных знаков, чтобы общаться с семьёй.

В 1886 её мать Кейт Келлер, вдохновленная примером успешного обучения слепоглухой Лоры Бриджман, который описал Чарльз Диккенс в своих «Американских записках», отправилась в Балтимор к доктору, специализировавшемуся на проблемах слепоглухих. Он познакомил её со знаменитым учёным Александром Беллом, который в то время работал с глухими детьми. Белл посоветовал родителям Хелен связаться со Школой Перкинса для слепых в Бостоне, штат Массачусетс, в которой ранее обучалась Бриджман. Школа выделила для Хелен учителя Энн Салливан, которой тогда было всего 20 лет и которая сама страдала расстройством зрения. Их встреча открыла период совместной работы длиной в 49 лет.
Хелен Келлер со своей учительницей Энн Салливан.

Салливан потребовала у отца, чтобы девочку изолировали от остальных членов семьи в маленьком доме в саду. Её первой задачей было внушить понятие о дисциплине непослушной Хелен. Прорыв в общении с ней случился, когда Хелен внезапно поняла, что особые прикосновения Энн к её руке, которые та совершала, обливая её руку холодной водой, означают понятие «вода». После этого она буквально вымотала Салливан, требуя всё новые и новые названия для обозначения окружавших её предметов, включая подаренную ей куклу.

В 1890, когда Хелен Келлер исполнилось 10 лет, ей рассказали историю о слепоглухой девочке из Норвегии Рагнильде Каата (Ragnhild Kaata), которая смогла научиться говорить. Вдохновлённая её примером, под руководством Салливан Хелен научилась осмысленно думать и говорить по методу Тадомы: прикасаясь к губам говорящего человека, она ощущала их вибрацию, в то время как Салливан обозначала буквы на её ладони. Хелен также научилась читать по-английски, по-французски, по-немецки, по-гречески и по-латыни по методу Брайля.

Образование

В 1888 Хелен начала посещать занятия в Школе Перкинса для слепых. В 1894 Хелен и Энн переехали в Нью-Йорк, где стали посещать Школу Райта-Хьюмасона для глухих.

В 1898 они вернулись в Массачусетс, где Хелен поступила в Кембриджскую школу для девушек и вскоре в 1900 получила разрешение на поступление в Колледж Рэдклифф.

Четырьмя годами раньше, в мае 1896 года, Марк Твен и Генри Роджерс, бизнесмен и филантроп, увидели шестнадцатилетнюю Келлер впервые в Нью-Йорке, в доме писателя-редактора Лоуренса Хуттена. В 1900 году Марк Твен, поклонник способностей и одаренности Хелен, обратился в письме к супруге своего друга Эмиль Роджерс. Твен отозвался о Хелен как об «удивительном ребенке» и выразил надежду, что ей не придется оставить учебу вследствие бедности. Он призвал Эмиль поговорить с Роджерсом, напомнить ему о том первом впечатлении, которое Хелен произвела на обоих четыре года назад и также поговорить с остальными главами «Стандард Оил» (Роджерс являлся совладельцем, вице-президентом и председателем исполнительного комитета компании) о том, что можно сделать для достойной награды мисс Келлер. Генри Роджерс отреагировал очень щедро. Он и его жена осуществили высшее образование для Хелен в Рэдклиффе. Они даже поддерживали Хелен, многие годы спустя, помесячной стипендией. То, что Хелен была благодарна, очевидно из посвящения её книги, «Мир, в котором я живу», в словах «Генри Роджерсу, моему дорогому другу в течение многих лет». На вкладыше личной копии самих Роджерсов она написала «Миссис Роджерс, лучшее из мира, в котором я живу, — это доброта друзей, таких, как Вы и мистер Роджерс». To Mrs Rogers..

В 1904 в возрасте 24 лет Хелен с отличием (cum laude) окончила Рэдклифф, став первым слепоглухим человеком, получившим высшее образование.

В июле 1937 Хелен Келлер посетила префектуру Акита для того, чтобы узнать о Хатико — знаменитой собаке породы акита-ину, умершей в 1935. Она сообщила местным жителям, что хотела бы завести собаку этой породы. Через месяц ей подарили собаку по кличке Камикадзэ-го. Собака вскоре умерла от чумки, после чего в июле 1939 японское правительство подарило Хелен её старшего брата — Кэндзан-го.

Считается, что именно Келлер познакомила Америку с акита-ину через Камикадзэ-го и Кэндзан-го. В 1938 был утверждён стандарт породы (breed standard), и проведены несколько выставок акита-ину, прервавшихся с началом Второй мировой войны.

В «Дневнике Акиты» Келлер написала:

«Если существовал когда-либо ангел в шкуре, то это был Камикадзэ. Я знаю, что никогда не буду испытывать такую же нежность к никакому другому питомцу. Этот акита обладал всеми качествами, которые привлекают меня: кротость, общительность и надёжность».

Сейчас эта порода также известна под названием «американская акита».

информация из Википедии

Моя история любви! Это все случилось так внезапно – я даже не поняла где перешла черту от простого увлечения до любви, большой бесконечной чистой преданной любви. Казалось только вчера я могла влюбить в себя любого, поиграть с ним, хорошо провести время и забыть о нем как о прошедшем дне. Пару дней назад я была совсем свободна, никому ничего не должна, не обязана, делала что хотела порой такие вещи о которых не могу сказать даже самой себе. Все было как всегда обычный день в большем городе, скука. Зашла вк и с этого момента перевернулась вся моя жизнь. Светиться сообщение. Сразу не могла поверить, что пишет он, сначала подумала ошибся, шутка, спор (на тот момент я считала его таким недоступным, скрытым). Речь шла о том что нам нужно встреться, выпить а дальше посмотрим. Решила игнорить. Но он был настойчив и прислал мне что-то вроде почему не отвечаю, что не так? Хотела написать, что хочу с ним встретиться что не против общения, но телефон сестры упорно не хотел отправлять мое сообщение. И вот все-таки я согласилась увидится, договорились что это произойдёт в тот вечер когда я приеду с города. Но мы так и не встретились так как я очень устала с дороги и просто уснула. Утром у меня было сообщение о том что если он мне не нравиться то чтобы я сказала сразу, он не маленький поймет. Решил позвонить. Его имя высветилось на экране телефона и каким-то образом моя сестра увидела. Я была в легком замешательстве, но она сказала, что это наши дела и лезть в них она не собирается. Поговорили, я объяснилась. Теперь мы встретимся сегодня уже точно. И вот он вечер которого я ждала. О чем говорить, как себя вести не знаю. Буду как обычно дерзкая, неприступная, раскрепощенная, а там будь что будет. Встречаемся возле старого здания детского сада. Разговор обо всем и ни о чем, как дела, чем занимаешься по жизни, что любишь, прошлое, планы на будущее. Так странно, но мне так хотелось прикоснуться к нему, взять его за руку, почувствовать его прикосновения на себе. Подумала, что просто увлечение такое. Разошлись по домам очень довольны, ещё долго я не могла уснуть думала о всем происходящем.

Так началось наше тайное встречание. На третий день наших общих встреч он посадил меня в машину и мы выехали за местность, стали возле остановки, долго болтали о чем-то. Песня, его любимая «Южный берег Крыма». Поцелуй. Все. Мир перевернулся с ног на голову, потеряла голову и позволила ему взять надо мной верх, делать со мной то что он хочет. Секс. Пьянящий секс. Все как в тумане. Так сладко, хорошо и в тоже время страшно мне не было никогда. От одного прикосновения ко мне мурашки, как током проходило по всему телу. Он снимал с меня одежду, жадно смотря мне прямо в глаза, сначала кофточку а затем джинсы приподнимая мою попу при этом, запускал пальцы мне в волосы, нежно целовал ушко покусывая его (он делал так всегда, мне хорошо запомнилось). Разные позы, он переворачивал меня так как хотел, короткие фразы от которых просто сходила с ума и оргазм, оргазм не только тела но и мозга. Не понимала, что происходит в данный момент и именно со мной, насколько хорошо мне не было.

Скрывались. Скрывались от всех, друзей, родных а особенно от родителей. Часто виделись так как живем по соседству. Подмигивали друг другу улыбались незаметно для других. Ездили с его другом и подругой купаться на водоем, мне было так приятно осознавать, что он мой и никому кроме меня не позволено его трогать.

Так продолжалось долго. Вранье родителям что идем гулять с друзьями но на самом деле встречались, занимались сексом, курили после (он мне позволял только после секса) гуляли, разговаривали, мечтали. Он часто приносил мне всякие вкусняшки, делал бутики, а мне было так приятно что он так ухаживал за мной. Нет он не был подкаблучником, каким-то тюфяком, он был практически всегда брутальным и нежность выражал только рядом со мной и только когда считал нужным. Но на этом наша безоблачная жизнь закончилась. Поступление. Моя учеба. Город. Расставание. Последний вечер вместе. Мы лежим, слушаем музыку, он напевает мне в уши до боли знакомые песни, так грустно, слёзы на глазах, только бы сдержаться, только не расплакаться как маленькая. Конец. Завтра я уже буду далеко. Страшно то как. А что если это все, что если мы не выдержим испытание расстоянием, временем? Не могу уснуть. Мысли путаются, питаюсь разобраться ничего не получается. Так и не спала. Собираю вещи. Звонит он, его имя. Телефон берёт мама…

Скандал, ужасный скандал. Так ни о чем не договариваясь с мамой уезжаю. Первые дни без него, тяжело, обидно, скучаю ужасно. Ко всему прибавились ссоры, терки, выяснения отношений. Блин ничего не получается, не могу сосредоточиться на учебе, думаю о нем. Психи, нервы, срывы на нём. Да, он был тем, кто поддерживал меня в те сложные минуты, он всегда был рядом, знал, как меня успокоить, говорил нежные слова… За это я ему очень благодарна. Первые правила не гулять с теми, не одевать то, не ходить туда. Да как? Я же свободная была, мне нужно время чтобы привыкнуть он не хочет ждать. Опять скандалы, слёзы, истерики.

Со временем все вроде поуспокоилось, притерлись что ли. И вот я еду домой. Первая встреча после расставания. Волнение и дрожь в ногах не дают мне покоя. Поезд останавливается и в вагон заходит он. Сказать неожиданность – не сказать ничего. Буря эмоций – удивление, радость, счастье, умиротворение. Наконец-то. Вот оно то чего мне так не хватало. И все по кругу секс, курим, говорим, расходимся по домам в мечтах о следующей встрече. Опять отъезд. Так досадно.

Общаемся каждый час, каждую перемену. Общаемся даже тогда, когда заняты делами. Надоел этот чертов телефон, я соскучилась очень, хочу его увидеть, обнять, хочу просто уткнутся носом в его шею и вдохнуть такой родной запах. Уговариваю его приехать ко мне. Он соглашается. Ожидание сводит с ума. Я так боюсь облажаться. Мысли о том как все пройдёт, что приготовить, что делать в свободное время, как встретить. Поехала на вокзал. Катастрофически не успею, бегу изо всех сил. В итоге опаздываю на 10 минут. Смотрю по сторонам а его нет. Все вагоны уже пустые люди расходятся кто куда, его же я не вижу. Начинаю волноваться. Мое сердце уходит в пятки когда вспоминаю что он хотел взять с собой марихуану. Ноги становятся ватными, сердце бешено стучит вырываясь из груди. Я уже понимаю, что его поймала полиция. Не могу сообразить, что мне делать, куда обратится за помощью. Спрашиваю у первого попавшего мента не забирали ли они только что молодого парнишку на что он отвечает мне что нет. Я в ступоре. Что делать дальше? Иду в отделение, называю фамилию мне говорят, что да, есть такой сейчас он находится у следователя. Я так волнуюсь за него, сейчас готова взять на себя все лишь бы ему было хорошо, лишь бы он не волновался. Так продолжается пару часов следователь, экспертиза, протоколы, записи. Наконец-то его отпускают на сегодня. Лечу к нему обнимаю его, целую. В этот момент мне насколько стало его жаль, жаль, что так случилось, что не смогла уберечь, предупредить и мои глаза уже на мокром месте. Вместе идем ко мне. Никакого настроения лишь одни переживания как все будет что будем говорить родителям и главное, чтобы никто об этом не узнал. Следующие дни просто проживали, пытались успокоить друг друга не думать о случившемся. Часто выходили гулять даже съездили в Парк, но особо настроения не было. А дальше начались заботы и проблемы. Съездить туда сделать то, суд. Слава Богу все обошлось и отделались мы только штрафом. Это была наша первая победа над большой трудностью. Я все это время была с ним, всячески поддерживала при этом забив на учёбу на универ как будто существовал только он а все остальное просто пустяки. Как-то когда мы ехали на автобусе с очередной экспертизы он сказал, что теперь по любому женится на мне. После этих слов стало так тепло и приятно что я просто расклеилась. Вот он уже едет домой и мы с ним стоим на пироне. Не хочу его отпускать, за те дни которые мы провели вместе решая одну общую проблему я так привыкла к нему, мне так тяжело его снова отпускать. Проводник заставляет пассажиров вернуться в вагон а провожающих выйти. Он смотрит на меня сквозь окно а я не могу сдержать слёз. Поезд потихоньку трогается и он уезжает. Я еду в метро не замечая никого – все мои мысли только о нем.

Опять тяжело. Дни идут как-то совсем медленно и скучно.

Декабрь месяц. Полно забот, на носу сессия. Уже как полтора месяца не была дома. Соскучилась по нему ужасно. Благодаря его поддержке удачно заканчиваю первое полугодие. Еду домой. На улице метель не пройти не проехать. Приезжаю на вокзал а там снега по колена и что делать не понимаю. Он не может встретить так как дома точно такая же ситуация. Ждём пока расчистят дороги. Под вечер он все-таки выбирается из дома и едет меня забирать. И вот этот момент, через пару секунд он войдет в зал ожидания. Пульс ускоряется, во рту пересыхает, в ногах дрожь. Он заходит в зал я его вижу расплываюсь улыбкой на все лицо. Подбегает, хватает меня на руки, кружит, слова что любит, нежно целует, сильно сжимает меня и я будто растворяюсь в его объятьях. Это была моя доза без которой у меня были ломки, это был кайф который не заменит не один наркотик. Я счастлива. Долгожданные дни вместе. Вечера в машине. Бурный секс до крови и море удовольствия.

Дальше был Новый Год. Именно на этот праздник он решил познакомить меня с своей семьей. До 12 я была дома после пошла к нему. Я очень волновалась, хотела понравиться всей его семье, но на удивление все прошло просто отлично. Мы говорили, шутили фотографировались, а его мама даже танцевала и пела.

Два месяца я была дома, два месяца сплошного блаженства. Он был милым, заботливым, нежным (иногда конечно и ругал меня, пытаясь чего-то научить). Я его очень сильно любила, да и он меня, как мне показалось, тоже.

Наступила весна. Мне пора опять уезжать. И все заново. Вечные телефонные разговоры, какие-то недопонимания, что-то не то сказала, где-то не взяла трубку обиды… Решила съездит домой. И опять все по кругу: ожидание испепеляющее тебя изнутри, момент когда видим друг друга, эмоции, страсть, дикое желание остаться вместе и раствориться в чувствах. Всегда когда я спускалась со ступенек вагона он брал меня на руки, кружил и ставил обратно на платформу. В такие моменты не было рядом ничего ни людей, ни машин, ни суеты мир просто переставал существовать, были только мы с ним двое бесконечно влюбленных людей. Все повторялось, но мы как будто заново знакомились начинали встречаться влюблялись и жили друг для друга.

Достала учёба. Снова нужно ехать. Но в этот раз совсем ненадолго, вот-вот будет праздник Пасхи и я опять приеду, так что сейчас нам не так трудно расставаться. И да, две недели прошли практически незаметно. Я снова дома, там, где меня ждут. Чувствую тепло, тепло не тела нет, это скорее тепло души, потому что рядом находится самый любимый человек. И опять нам нужно расставаться и не понятно насколько.

Майские праздники. Все подружки едут домой , а я не могу потому что нет билетов. Так печально ведь домой приезжают все сестры и племянница. Сообщила ему что не приеду и легла не зная, чем заняться. Решила ещё раз посмотреть через интернет билеты и вуаля один общий, бегу за кредиткой заказываю его и сегодня я все-таки еду домой. Вот же будет сюрприз ведь он думает, что я не приеду. Придумываю историю про то что заболела выключила телефон чтоб никто не тревожил и легла спать, а подругу попросила, чтобы подтвердила все это на случай если будет звонить. Итак, я еду домой в предвкушении его реакции, мечтаю… И вот я уже дома, его нет он помогает родителям за местностью. Я подъезжаю туда, накидываю капюшон и жду когда он подойдёт чуть ближе. Оборачиваюсь, скидываю капюшон и нежно улыбаюсь ему. Он довольный летит ко мне улыбается, обнимает меня, целует, говорит, что я врунишка (это он так любя). И все – жизнь удалась.

Возвращаюсь на учёбу. Но мне не так уже и обидно ведь скоро у него день Рождения и я хочу приготовить ему оригинальный подарок. Так как материалов для задумки в городе не нашла то мне пришлось действовать очень быстро. По приезду домой еду покупаю необходимые материалы. Хочу сделать бумажный торт в каждом кусочке которого лежит пожелание и атрибут к нему. «Как раз можно вложить деньги» — подумала я. Купила бутылочку коньячка и две маленькие колы. Подарок готов. Утром когда он ещё спал, а его родители уехали по делам прокралась к нему в комнату и положила подарок на стол. Потом залезла на него сверху и стала поздравлять с Днем Рождения, затем предложила посмотреть подарок. Его удивлению не было границы. Он с таким интересом открывал каждый кусочек торта. Нашел деньги в желтом куске и сказал, что теперь это его самый любимый цвет. Я была очень рада что ему понравилось. Вечером как обычно застолье, все довольны, а особенно он.

Скоро сессия. Ко всем проблемам с учебой прибавились проблемы с женским здоровьем. Но все это не стоило таких волнений я вышла на стипендию и со здоровьем у меня теперь тоже все в порядке. Теперь домой. Долгожданное лето. Теперь мы будем опять вместе целых два месяца.

Июль месяц. Мы с ним гуляем развлекаемся даже делаем покупки. Пришла первая моя стипендия, мы ездим практически каждый день в супермаркет напокупаем вкусняшек и отдыхаем по взрослому. Мне практически всегда хотелось съесть мороженку в итоге мы покупали каждый день по пол кило и я практически одна съедала все. Вот решила прикупить парочку бюстгальтеров и конечно же он мне помогает. Я заметила, что у меня выросла грудь на пол размера, странно конечно. Решила заехать в аптеку взять тест. Взяла два так как цена была хорошая, да и на потом останется. Приехали домой и первым делом я побежала делать тест. Пару секунд в ожидании и…. О нет, о нет, нет, только не две… Что делать? Как так? Мысли путаются… Мама что-то спрашивает не могу сообразить. Бросаю все и бегу к нему. Звоню, прошу выйти за двор. Он выходит, я достаю из кармана мини юбки тестовую полоску. У него шок. Он смотрит на меня, я на него. Молчим. Улыбаемся. Идем во двор. Там его мама о чем то спрашивает опять не могу сформулировать предложение, забыла где была сегодня что делала, мысли только о тесте. Следующие встречи сопровождались улыбкой до ушей, ничего не говорили понимали, что попали конкретно. Он говорит что нужно сообщить родителям. Вечером подхожу к маме и вручаю ей тест, она смотрит на него и дальше как у всех – шок. Она не хочет верить в это, но принимает, успокаивает меня и со смирением отпускает к нему. Лечу. Говорю, что рассказала маме, он не верит. Своим же родителям он не сказал ни слова объясняя это тем что у них сейчас проблемы и не хочет их добить окончательно. Его родители все-таки узнают по сплетням. Дали нам маленьких пилюлей за то что сами не признались, но в итоге все счастливы.

Мы женимся. У нас рождается прекрасный ребёнок – мальчик))) Я счастлива, ведь у меня сама лучшая семья в мире)

История моей жизни. Хелен Келлер

Глава 1. И ДЕНЬ ТОТ НАШ…

С некоторым страхом приступаю я к описанию моей жизни. Я испытываю суеверное колебание, приподнимая вуаль, золотистым туманом окутывающую мое детство. Задача написания автобиографии трудна. Когда я пытаюсь разложить по полочкам самые ранние свои воспоминания, то обнаруживаю, что реальность и фантазия переплелись и тянутся сквозь годы единой цепью, соединяя прошлое с настоящим. Ныне живущая женщина рисует в своем воображении события и переживания ребенка. Немногие впечатления ярко всплывают из глубины моих ранних лет, а остальные… «На остальном лежит тюремный мрак». Кроме того, радости и печали детства утратили свою остроту, многие события, жизненно важные для моего раннего развития, позабылись в пылу возбуждения от новых чудесных открытий. Поэтому, боясь вас утомить, я попытаюсь представить в кратких зарисовках лишь те эпизоды, которые кажутся мне наиболее важными и интересными.

Я родилась 27 июня 1880 года в Таскамбии, маленьком городке на севере Алабамы.

Семья моя с отцовской стороны произошла от Каспара Келлера, уроженца Швейцарии, переселившегося в Мэриленд. Один из моих швейцарских предков был первым учителем глухих в Цюрихе и написал книгу по их обучению… Совпадение необыкновенное. Хотя, правду говорят, что нет ни одного царя, среди предков которого нет раба, и ни одного раба, среди предков которого не было бы царя.

Мой дед, внук Каспара Келлера, купив обширные земли в Алабаме, туда переселился. Мне рассказывали, что раз в год он отправлялся верхом на лошади из Таскамбии в Филадельфию закупать припасы для своей плантации, и у моей тетушки хранится множество его писем семье с прелестными, живыми описаниями этих поездок.

Моя бабушка была дочерью Александра Мура, одного из адъютантов Лафайета, и внучкой Александра Спотвуда, бывшего в колониальном прошлом губернатором Виргинии. Она также была троюродной сестрой Роберта Ли.

Отец мой, Артур Келлер, был капитаном армии конфедератов. Моя мать Кэт Адамс, его вторая жена, была на¬много его моложе.

До того, как роковая болезнь лишила меня зрения и слуха, я жила в крохотном домике, состоявшем из одной большой квадратной комнаты и второй, маленькой, в которой спала служанка. На Юге было принято строить около большого главного дома маленький, этакую пристройку для временного житья. Такой домик выстроил и мой отец после Гражданской войны, и, когда он женился на моей матушке, они стали там жить. Сплошь увитый виноградом, вьющимися розами и жимолостью, домик со стороны сада казался беседкой. Маленькое крыльцо было скрыто от глаз зарослями желтых роз и южного смилакса, излюбленного прибежища пчел и колибри.

Главная усадьба Келлеров, где жила вся семья, находилась в двух шагах от нашей маленькой розовой беседки. Ее называли «Зеленый плющ», потому что и дом, и окружающие его деревья, и заборы были покрыты красивейшим английским плющом. Этот старомодный сад был раем моего детства.

Я очень любила ощупью пробираться вдоль жестких квадратных самшитовых изгородей и по запаху находить первые фиалки и ландыши. Именно там я искала утешения после бурных вспышек гнева, погружая разгоревшееся лицо в прохладу листвы. Как радостно было затеряться среди цветов, перебегая с места на место, внезапно натыкаясь на чудесный виноград, который я узнавала по листьям и гроздьям. Тогда я понимала, что это виноград, который оплетает стены летнего домика в конце сада! Там же струился к земле ломонос, ниспадали ветви жасмина и росли какие-то редкие душистые цветы, которые звали мотыльковыми лилиями за их нежные лепестки, похожие на крылья бабочек. Но розы… они были прелестнее всего. Никогда потом, в оранжереях Севера, не находила я таких утоляющих душу роз, как те, увивавшие мой домик на Юге. Они висели длинными гирляндами над крыльцом, наполняя воздух ароматом, не замутненным никакими иными запахами земли. Ранним утром, омытые росой, они были такими бархатистыми и чистыми, что я не могла не думать: такими, наверное, должны быть асфодели Божьего Райского сада.

Начало моей жизни походило на жизнь любого другого дитяти. Я пришла, я увидела, я победила — как всегда бывает с первым ребенком в семье. Разумеется, было много споров, как меня назвать. Первого ребенка в семье не назовешь как-нибудь. Отец предложил дать мне имя Милдред Кэмпбелл в честь одной из прабабок, которую высоко ценил, и принимать участие в дальнейшем обсуждении отказался. Матушка разрешила проблему, дав понять, что желала бы назвать меня в честь своей матери, чье девичье имя было Елена Эверетт. Однако по пути в церковь со мной на руках отец это имя, естественно, позабыл, тем более что оно не было тем, которое он всерьез рассматривал. Когда священник спросил у него, как же назвать ребенка, он вспомнил лишь, что решили назвать меня по бабушке, и сообщил ее имя: Елена Адамс.

Мне рассказывали, что еще младенцем в длинных платьицах я проявляла характер пылкий и решительный. Все, что делали в моем присутствии другие, я стремилась повторить. В шесть месяцев я привлекла всеобщее внимание, произнеся: «Чай, чай, чай», — совершенно отчетливо. Даже после болезни я помнила одно из слов, которые выучила в те ранние месяцы. Это было слово «вода», и я продолжала издавать похожие звуки, стремясь повторить его, даже после того, как способность говорить была утрачена. Я перестала твердить «ва-ва» только когда научилась составлять это слово по буквам.

Мне рассказывали, что я пошла в тот день, когда мне исполнился год. Матушка только что вынула меня из ванночки и держала на коленях, когда внезапно мое внимание привлекло мельканье на натертом полу теней от листьев, танцующих в солнечном свете. Я соскользнула с материнских колен и почти побежала к ним навстречу. Когда порыв иссяк, я упала и заплакала, чтобы матушка вновь взяла меня на руки.

Эти счастливые дни длились недолго. Всего одна краткая весна, звенящая щебетом снегирей и пересмешников, всего одно лето, щедрое фруктами и розами, всего одна красно-золотая осень… Они пронеслись, оставив свои дары у ног пылкого, восхищенного ими ребенка. Затем, в унылом сумрачном феврале, пришла болезнь, замкнувшая мне глаза и уши и погрузившая меня в бессознательность новорожденного младенца. Доктор определил сильный прилив крови к мозгу и желудку и думал, что я не выживу. Однако как-то ранним утром лихорадка оставила меня, так же внезапно и таинственно, как и появилась. Этим утром в семье царило бурное ликование. Никто, даже доктор, не знал, что я больше никогда не буду ни слышать, ни видеть.

Я сохранила, как мне кажется, смутные воспоминания об этой болезни. Помнится мне нежность, с которой матушка пыталась успокоить меня в мучительные часы метаний и боли, а также мои растерянность и страдание, когда я просыпалась после беспокойной ночи, проведенной в бреду, и обращала сухие воспаленные глаза к стене, прочь от некогда любимого света, который теперь с каждым днем становился все более и более тусклым. Но, за исключением этих беглых воспоминаний, если это вправду воспоминания, прошлое представляется мне каким-то ненастоящим, словно кошмарный сон.

Постепенно я привыкла к темноте и молчанию, окружившим меня, и забыла, что когда-то все было иначе, пока не явилась она… моя учительница… та, которой суждено было выпустить мою душу на волю. Но, еще до ее появления, в первые девятнадцать месяцев моей жизни, я уловила беглые образы широких зеленых полей, сияющих небес, деревьев и цветов, которые наступившая потом тьма не смогла совсем стереть. Если когда-то мы обладали зрением — «и день тот наш, и наше все, что он нам показал».

Глава 2. МОИ БЛИЗКИЕ

Не могу припомнить, что происходило в первые месяцы после моей болезни. Знаю только, что я сидела на коленях у матери или цеплялась за ее платье, пока она занималась домашними делами. Мои руки ощупывали каждый предмет, прослеживали каждое движение, и таким образом я многое смогла узнать. Вскоре я ощутила потребность в общении с другими и начала неумело подавать некоторые знаки. Качание головой означало «нет», кивок — «да», тянуть к себе значило «приди», отталкивание — «уйди». А если мне хотелось хлеба? Тогда я изображала, как режут ломтики и намазывают их маслом. Если я хотела, чтобы на обед было мороженое, я показывала, как вертят ручку мороженицы, и дрожала, будто замерзла. Матушке удавалось многое мне объяснить. Я всегда знала, когда ей хотелось, чтобы я что-то принесла, и я бежала в ту сторону, куда она меня подталкивала. Именно ее любящей мудрости я обязана всем, что было хорошего и яркого в моей непроглядной долгой ночи.

В пять лет я научилась складывать и убирать чистую одежду, когда ее приносили после стирки, и отличать свою одежду от остальной. По тому, как одевались моя матушка и тетя, я догадывалась, когда они собирались куда-то выходить, и неизменно умоляла взять меня с собой. За мной всегда посылали, когда к нам приезжали гости, и, провожая их, я всегда махала рукой. Думаю, у меня сохранились смутные воспоминания о значении этого жеста. Однажды какие-то джентльмены приехали в гости к моей матери. Я почувствовала толчок закрывшейся входной двери и другие шумы, сопровождавшие их прибытие. Охваченная внезапным озарением, прежде чем кто-либо успел меня остановить, я взбежала наверх, стремясь осуществить свое представление о «выходном туалете». Став перед зеркалом, как, я знала, это делали другие, я полила себе голову маслом и густо осыпала лицо пудрой. Затем я покрыла голову вуалью, так что она занавесила лицо и упала складками на плечи. К своей детской талии я привязала огромный турнюр, так что он болтался у меня за спиной, свисая почти до подола. Разодетая таким образом, я спустилась по лестнице в гостиную развлекать компанию.

Не помню, когда я впервые осознала, что отличаюсь от остальных людей, но уверена, что это произошло до приезда моей учительницы. Я заметила, что моя матушка и мои друзья не пользуются, как я, знаками, когда хотят что-то сообщить друг другу. Они разговаривали ртом. Иногда я становилась между двумя собеседниками и трогала их губы. Однако понять мне ничего не удавалось, и я досадовала. Я тоже шевелила губами и отчаянно жестикулировала, но безрезультатно. Временами это так меня злило, что я брыкалась и вопила до изнеможения.

Полагаю, я понимала, что веду себя дурно, потому что знала: пиная Эллу, мою няню, делаю ей больно. Так что, когда приступ ярости проходил, я испытывала нечто вроде сожаления. Но не могу припомнить ни одного случая, чтобы это помешало мне вести себя подобным образом, если я не получала того, что хотела. В те дни моими постоянными спутниками были Марта Вашингтон, дочка нашей кухарки, и Белль, наш старый сеттер, когда-то отличная охотница. Марта Вашингтон понимала мои знаки, и мне почти всегда удавалось заставить ее делать то, что мне нужно. Мне нравилось властвовать над нею, а она чаще всего подчинялась моей тирании, не рискуя вступать в драку. Я была сильная, энергичная и равнодушная к последствиям своих действий. При этом я всегда знала, чего хочу, и настаивала на своем, даже если приходилось ради этого драться, не щадя живота своего. Мы много времени проводили на кухне, месили тесто, помогали делать мороженое, мололи кофейные зерна, ссорились из-за печенья, кормили кур и индюков, суетившихся у кухонного крыльца. Многие из них были совсем ручными, так что ели из рук и позволяли себя трогать. Как-то раз один большой индюк выхватил у меня помидор и убежал с ним. Вдохновленные индюшиным примером, мы утащили с кухни сладкий пирог, который кухарка только что покрыла глазурью, и съели его до последней крошки. Потом я очень болела, и мне было интересно, постигла ли индюка та же печальная участь.

Цесарка, знаете ли вы, любит гнездиться в траве, в самых укромных местах. Одним из любимейших моих занятий было охотиться в высокой траве за ее яйцами. Я не могла сказать Марте Вашингтон, что хочу поискать яйца, но я могла сложить вместе ладошки горсточкой и опустить их на траву, обозначая нечто круглое, скрывающееся в траве. Марта меня понимала. Когда нам везло, и мы находили гнездо, я никогда не разрешала ей относить яйца домой, знаками заставляя понять, что она может упасть и разбить их.

В амбарах хранилось зерно, в конюшне держали лошадей, но был еще двор, на котором по утрам и вечерам доили коров. Он был для нас с Мартой источником неослабевающего интереса. Доярки разрешали мне класть руки на корову во время дойки, и я часто получала хлесткий удар коровьего хвоста за свое любопытство.

Подготовка к Рождеству всегда доставляла мне радость. Конечно, я не знала, что происходит, но с восторгом наслаждалась разносившимися по всему дому приятными запахами и лакомыми кусочками, которые давали мне и Марте Вашингтон, чтобы мы не шумели. Мы, несомненно, путались под ногами, но это ни в коей мере не снижало нашего удовольствия. Нам разрешали молоть пряности, перебирать изюм и облизывать мутовки. Я вешала мой чулок Санта Клаусу, потому что так поступали другие, однако не помню, чтобы эта церемония меня очень интересовала, заставляя проснуться до рассвета и бежать на поиски подарков.

Марта Вашингтон любила проказничать ничуть не меньше, чем я. Двое маленьких детей сидели на веранде жарким июньским днем. Одна была чернокожей, как дерево, с копной пружинистых кудряшек, завязанных шнурками во множество пучков, торчащих в разные стороны. Другая — беленькая, с длинными золотыми локонами. Одной было шесть лет, другая двумя или тремя годами старше. Младшая девочка была слепой, старшую звали Марта Вашингтон. Сначала мы старательно вырезали ножницами бумажных человечков, но вскоре эта забава нам надоела и, изрезав на кусочки шнурки от наших туфелек, мы обстригли с жимолости все листочки, до которых смогли дотянуться. После этого я перевела свое внимание на пружинки волос Марты. Сначала она возражала, но потом смирилась со своей участью. Решив затем, что справедливость требует возмездия, она схватила ножницы и успела отрезать один из моих локонов. Она состригла бы их все, если бы не своевременное вмешательство моей матушки.

События тех ранних лет остались в моей памяти отрывочными, но яркими эпизодами. Они вносили смысл в молчаливую бесцельность моей жизни.

Однажды мне случилось облить водой мой фартучек, и я расстелила его в гостиной перед камином посушиться. Фартучек сох не так быстро, как мне хотелось, и я, подойдя поближе, сунула его прямо на горящие угли. Огонь взметнулся, и в мгновение ока пламя охватило меня. Одежда загорелась, я отчаянно замычала, шум привлек на помощь Вайни, мою старую нянюшку. Набросив на меня одеяло, она чуть меня не удушила, зато сумела потушить огонь. Я отделалась, можно сказать, легким испугом.

Примерно в это же время я научилась пользоваться ключом. Однажды утром я заперла матушку в кладовке, где она вынуждена была оставаться в течение трех часов, так как слуги находились в отдаленной части дома. Она колотила в дверь, а я сидела снаружи на ступеньках и хохотала, ощущая сотрясение от каждого удара. Эта самая вредная моя проказа убедила родителей, что меня надо поскорее начинать учить. После того как приехала ко мне моя учительница Энн Салливан, я постаралась при первой же возможности запереть в комнате и ее. Я отправилась наверх с чем-то, что, как дала мне понять матушка, следовало отдать мисс Салливан. Но, едва отдав ей это, я захлопнула дверь и заперла ее, а ключ спрятала в холле под гардеробом. Отец был вынужден влезть на лестницу и вызволить мисс Салливан через окно, к моему несказанному восторгу. Я вернула ключ лишь несколько месяцев спустя.

Когда мне сравнялось пять лет, мы переехали из увитого виноградом домика в большой новый дом. Семья наша состояла из отца, матушки, двух старших сводных братьев и, впоследствии, сестрички Милдред. Самое раннее мое воспоминание об отце — это как я пробираюсь к нему сквозь ворохи бумаги и обнаруживаю его с большим листом, который он зачем-то держит перед лицом. Я была очень озадачена, воспроизвела его действие, даже надела его очки, надеясь, что они помогут мне разрешить загадку. Но в течение нескольких лет эта тайна так и оставалась тайной. Потом я узнала, что такое газеты и что мой отец издавал одну из них.

Отец мой был необыкновенно любящим и великодушным человеком, бесконечно преданным семье. Он редко покидал нас, уезжая из дома только в сезон охоты. Как мне рассказывали, он был прекрасным охотником, знаменитым своей меткостью стрелком. Он был радушным хозяином, пожалуй, даже слишком радушным, так как редко приезжал домой без гостя. Особой его гордостью был огромный сад, где, по рассказам, он выращивал самые изумительные в наших краях арбузы и клубнику. Мне он всегда приносил первый созревший виноград и отборнейшие ягоды. Я помню, как трогала меня его заботливость, когда он вел меня от дерева к дереву, от лозы к лозе, и его радость от того, что мне что-то доставляло удовольствие.

Он был прекрасный рассказчик и, после того, как я освоила язык немых, неуклюже рисовал знаки у меня на ладони, передавая самые остроумные свои анекдоты, причем больше всего его радовало, когда потом я к месту их повторяла.

Я находилась на Севере, наслаждалась последними прекрасными днями лета 1896 года, когда пришло известие о его смерти. Он болел недолго, испытал краткие, но очень острые муки — и все было кончено. Это было первой моей тяжкой потерей, первым личным столкновением со смертью.

Как мне написать о моей матушке? Она так мне близка, что говорить о ней кажется неделикатным.

Долгое время я считала свою маленькую сестренку захватчицей. Я понимала, что больше не являюсь единственным светом в окошке у матушки, и это переполняло меня ревностью. Милдред постоянно сидела на коленях у матушки, где привыкла сидеть я, и присвоила себе всю материнскую заботу и время. Однажды случилось кое-что, по моему мнению, добавившее оскорбление к обиде.

У меня тогда была обожаемая затертая кукла Нэнси. Увы, она была частой беспомощной жертвой моих яростных вспышек и жаркой к ней привязанности, от которых приобрела еще более потрепанный вид. У меня были другие куклы, которые умели говорить и плакать, открывать и закрывать глаза, но ни одну из них я не любила так, как Нэнси. У нее была своя колыбелька, и я часто по часу и дольше укачивала ее. Я ревностно охраняла и куклу, и колыбельку, но однажды обнаружила маленькую свою сестричку мирно спящей в ней. Возмущенная этой дерзостью со стороны той, с кем меня пока не связывали узы любви, я рассвирепела и опрокинула колыбельку. Ребенок мог удариться насмерть, но матушка успела подхватить ее.

Так бывает, когда мы бредем долиной одиночества, почти не зная о нежной привязанности, произрастающей из ласковых слов, трогательных поступков и дружеского общения. Впоследствии, когда я возвратилась в лоно человеческого наследия, принадлежащего мне по праву, наши с Милдред сердца нашли друг друга. После этого мы были рады идти рука об руку, куда бы ни вел нас каприз, хоть она совсем не понимала моего языка жестов, а я ее детского лепета.

Глава 3. ИЗ ТЬМЫ ЕГИПЕТСКОЙ

Я росла, и во мне нарастало желание выразить себя. Немногие знаки, которыми я пользовалась, все меньше отвечали моим потребностям, а невозможность объяснить, чего я хочу, сопровождались вспышками ярости. Я чувствовала, как меня держат какие-то невидимые руки, и делала отчаянные усилия, чтобы освободиться. Я боролась. Не то чтобы эти барахтанья помогали, но дух сопротивления был во мне очень силен. Обычно я, в конце концов, разражалась слезами, и все заканчивалось полным изнеможением. Если матушке случалось в этот момент быть рядом, я заползала в ее объятья, слишком несчастная, чтобы вспомнить причину пронесшейся бури. Спустя какое-то время потребность в новых способах общения с окружающими стала настолько неотложной, что вспышки гнева повторялись каждый день, а иногда каждый час.

Родители мои были глубоко огорчены и озадачены. Мы жили слишком далеко от школ для слепых или глухих, и казалось нереальным, чтобы кто-то поехал в такую даль учить ребенка частным образом. Временами даже мои друзья и родные сомневались, что меня можно чему-нибудь научить. Для матушки единственный луч надежды блеснул в книге Чарльза Диккенса «Американские заметки». Она прочитала там рассказ о Лоре Бриджмен, которая, как и я, была глухой и слепой, и все-таки получила образование. Но матушка также с безнадежностью вспомнила, что доктор Хоу, открывший способ обучения глухих и слепых, давно умер. Возможно, его методы умерли вместе с ним, а если даже не умерли, то каким образом маленькая девочка в далекой Алабаме могла этими чудесными благами воспользоваться?

Когда мне было шесть лет, отец прослышал о видном балтиморском окулисте, добивавшемся успеха во многих случаях, казавшихся безнадежными. Родители решили свозить меня в Балтимор и выяснить, нельзя ли что-либо для меня сделать.

Путешествие было очень приятным. Я ни разу не впала в гнев: слишком многое занимало мой ум и руки. В поезде я подружилась со многими людьми. Одна дама подарила мне коробочку ракушек. Отец просверлил в них дырочки, чтобы я могла их нанизывать, и они счастливо заняли меня на долгое время. Проводник вагона также оказался очень добрым. Я много раз, цепляясь за полы его куртки, следовала за ним, когда он обходил пассажиров, компостируя билеты. Его компостер, который он давал мне поиграть, был волшебной игрушкой. Уютно пристроившись в уголке своего дивана, я часами развлекалась, пробивая дырочки в кусочках картона.

Моя тетя свернула мне большую куклу из полотенец. Это было в высшей степени безобразное создание, без носа, рта, глаз и ушей; у этой самодельной куклы даже воображение ребенка не могло бы обнаружить лица. Любопытно, что отсутствие глаз поразило меня больше всех остальных дефектов куклы, вместе взятых. Я назойливо указывала на это окружающим, но никто не догадался снабдить куклу глазами. Внезапно меня осенила блестящая идея: спрыгнув с дивана и пошарив под ним, я нашла тетин плащ, отделанный крупным бисером. Оторвав две бусины, я знаками показала тёте, что хочу, чтобы она пришила их к кукле. Она вопросительно поднесла мою руку к своим глазам, я решительно закивала в ответ. Бусины были пришиты на нужные места, и я не могла сдержать своей радости. Однако сразу после этого я потеряла к прозревшей кукле всякий интерес.

По приезде в Балтимор мы встретились с доктором Чизхолмом, который принял нас очень доброжелательно, однако сделать ничего не мог. Он, впрочем, посоветовал отцу обратиться за консультацией к доктору Александру Грэхему Беллу из Вашингтона. Тот может дать информацию о школах и учителях для глухих или слепых детей. По совету доктора, мы немедля отправились в Вашингтон повидаться с доктором Беллом.

Отец ехал с тяжелым сердцем и большими опасениями, а я, не сознавая его страданий, радовалась, наслаждаясь удовольствием переездов с места на место.

С первых минут я почувствовала исходившие от доктора Белла нежность и сочувствие, которые, наравне с его поразительными научными достижениями, покоряли многие сердца. Он держал меня на коленях, а я разглядывала его карманные часы, которые он заставил для меня звонить. Он хорошо понимал мои знаки. Я это осознала и полюбила его за это. Однако я и мечтать не могла, что встреча с ним станет дверью, через которую я перейду от мрака к свету, от вынужденного одиночества к дружбе, общению, знаниям, любви.

Доктор Белл посоветовал моему отцу написать мистеру Ананьосу, директору института Перкинса в Бостоне, где когда-то трудился доктор Хоу, и спросить, не знает ли он учителя, способного взяться за мое обучение. Отец сразу это сделал, и через несколько недель от доктора Ананьоса пришло любезное письмо с утешительной вестью, что такой учитель найден. Это произошло летом 1886 года, но мисс Салливан приехала к нам только в марте следующего.

Таким вот образом вышла я из тьмы египетской и встала перед Синаем. И Сила Божественная коснулась души моей, и она прозрела, и я познала многие чудеса. Я услышала голос, который сказал: «Знание есть любовь, свет и прозрение».

Глава 4. ПРИБЛИЖЕНИЕ ШАГОВ

Самый важный день моей жизни — тот, когда приехала ко мне моя учительница Анна Салливан. Я преисполняюсь изумления, когда думаю о безмерном контрасте между двумя жизнями, соединенными этим днем. Это произошло 7 марта 1887 года, за три месяца до того, как мне исполнилось семь лет.

В тот знаменательный день, после полудня, я стояла на крыльце немая, глухая, слепая, ожидающая. По знакам моей матушки, по суете в доме я смутно догадывалась, что должно случиться что-то необычное. Поэтому я вышла из дома и села ждать этого «чего-то» на ступеньках крыльца. Полуденное солнце, пробиваясь сквозь массы жимолости, согревало мое поднятое к небу лицо. Пальцы почти бессознательно перебирали знакомые листья и цветы, только-только распускающиеся навстречу сладостной южной весне. Я не знала, какое чудо или диво готовит мне будущее. Гнев и горечь непрерывно терзали меня, сменяя страстное буйство глубоким изнеможением.

Случалось вам попадать в море в густой туман, когда кажется, что плотная на ощупь белая мгла окутывает вас, и большой корабль в отчаянной тревоге, настороженно ощупывая лотом глубину, пробирается к берегу, а вы ждете с бьющимся сердцем, что будет? До того, как началось мое обучение, я была похожа на такой корабль, только без компаса, без лота и какого бы то ни было способа узнать, далеко ли до тихой бухты. «Света! Дайте мне света!» — бился безмолвный крик моей души.

И свет любви воссиял надо мною в тот самый час.

Я почувствовала приближение шагов. Я протянула руку, как полагала, матушке. Кто-то взял ее — и я оказалась пойманной, сжатой в объятиях той, что явилась ко мне открыть все сущее и, главное, любить меня.

На следующее утро по приезде моя учительница повела меня в свою комнату и дала мне куклу. Ее прислали малыши из института Перкинса, а Лора Бриджмен ее одела. Но все это я узнала впоследствии. Когда я немножко с ней поиграла, мисс Салливан медленно по буквам нарисовала на моей ладони слово «к-у-к-л-а». Я сразу заинтересовалась этой игрой пальцев и постаралась ей подражать. Когда мне удалось, наконец, правильно изобразить все буквы, я зарделась от гордости и удовольствия. Побежав тут же к матушке, я подняла руку и повторила ей знаки, изображавшие куклу. Я не понимала, что пишу по буквам слово, и даже того, что оно означает; я просто, как обезьянка, складывала пальцы и заставляла их подражать почувствованному. В последующие дни я, так же неосмысленно, научилась писать множество слов, как, например, «шляпа», «чашка», «рот», и несколько глаголов — «сесть», «встать», «идти». Но только после нескольких недель занятий с учительницей я поняла, что у всего на свете есть имя.

Как-то, когда я играла с моей новой фарфоровой куклой, мисс Салливан положила мне на колени еще и мою большую тряпичную куклу, по буквам написала «к-у-к-л-а» и дала понять, что слово это относится к обеим. Ранее у нас произошла стычка из-за слов «с-т-а-к-а-н» и «в-о-д-а». Мисс Салливан пыталась объяснить мне, что «стакан» есть стакан, а «вода» — вода, но я продолжала путать одно с другим. В отчаянии она на время прекратила попытки меня вразумить, но лишь для того, чтобы возобновить их при первой возможности. Мне надоели ее приставания и, схватив новую куклу, я швырнула ее на пол. С острым наслаждением я почувствовала у своих ног ее обломки. За моей дикой вспышкой не последовало ни грусти, ни раскаяния. Я не любила эту куклу. Во все еще темном мире, где я жила, не было ни сердечных чувств, ни нежности. Я ощутила, как учительница смела останки несчастной куклы в сторону камина, и почувствовала удовлетворение от того, что причина моего неудобства устранена. Она принесла мне шляпу, и я поняла, что сейчас выйду на теплый солнечный свет. Эта мысль, если можно назвать мыслью бессловесное ощущение, заставила меня запрыгать от удовольствия.

Мы пошли по тропинке к колодцу, привлеченные ароматом жимолости, увивавшей его ограждение. Кто-то стоял там и качал воду. Моя учительница подставила мою руку под струю. Когда холодный поток ударил мне в ладонь, она вывела на другой ладони по буквам слово «в-о-д-а», сначала медленно, а потом быстро. Я замерла, мое внимание было приковано к движению ее пальцев. Внезапно я ощутила неясный образ чего-то забытого… восторг возвращенной мысли. Мне как-то вдруг открылась таинственная суть языка. Я поняла, что «вода» — это чудесная прохлада, льющаяся по моей ладони. Живой мир пробудил мою душу, дал ей свет.

Я отошла от колодца полная рвения к учебе. У всего на свете есть имя! Каждое новое имя рождало новую мысль! На обратном пути в каждом предмете, которого я касалась, пульсировала жизнь. Это происходило потому, что я видела все каким-то странным новым зрением, только что мною обретенным. Войдя в свою комнату, я вспомнила о разбитой кукле. Я осторожно приблизилась к камину и подобрала обломки. Тщетно пыталась я сложить их вместе. Глаза мои наполнились слезами, так как я поняла, что наделала. Впервые ощутила я раскаяние.

В тот день я выучила много новых слов. Не помню сейчас, какие именно, но твердо знаю, что среди них были: «мать», «отец», «сестра», «учитель»… слова, которые заставили мир вокруг расцвести, как жезл Аарона. Вечером, когда я легла в кроватку, трудно было бы найти на свете ребенка счастливее меня. Я заново переживала все радости, которые этот день мне принес, и впервые мечтала о приходе нового дня.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *